Thứ Tư, 1 tháng 5, 2013

The latest food article in the NYT stimulate, in me, a hunger for an understanding of "real" — not like some what-is-reality? philosophy/stoner college student, but as a connoisseur of language and humor. In 2 different articles, the modifier "real" is appended to a noun, first "milk" and then "vegetables."

1. "Pots and Pans, but Little Pain/Making Lunch With Michael Pollan and Michael Moss," written by Emily Weinstein, has the Pollan (author of books like "In Defense of Food: An Eater's Manifesto") and Moss (author of "Salt Sugar Fat: How the Food Giants Hooked Us") wandering judgmentally through the kind of crowded grocery store that people in NYC call a "supermarket."
Mr. Moss and Mr. Pollan considered the mozzarella choices, skipping the pre-shredded kind in favor of a cheese that advertised itself as a product of Amish country and that cost the same as the more generic ball beside it.

“Real milk, no hormones, no antibiotics,” Mr. Pollan said, reading aloud from the label. “I love the term ‘real milk.’ I wonder if we can get fake milk anywhere here.”
2. "The Frankfurter Diaries," by Mark Bittman was about Bittman eating a hot dog. (Somehow, when I clicked on the link, I was hoping for something about Felix Frankfurter, even though I know Bittman is a food writer. I love his cookbook, "How to Cook Everything."). Bittman — like Pollan and Moss in the grocery store — comes across as an elitist out of his normal environment. He's on "a drive to the Jersey Shore" and looking for something to eat at a parkway restaurant.
Click for more »

0 nhận xét:

Đăng nhận xét